Už v minulom blogu som poukázal na to, že majú problémy s číslami, a teraz séria pokračuje:
V prvej časti 20-tej série päťkrát zahlasuje za Obamu, no zakaždým sa na displeji objaví meno kandidáta republikánov Johna McCaina.
Problém je v tom, že hlasuje šesťkrát, čo dokazuje aj úryvok na youtube.
Redaktori SITA to vôbec majú pri písaní o akýchkoľvek číslach pomýlené. Napríklad si zamieňajú sumy v librách s eurami:
Okrem hodiniek, ktoré majú na trhu hodnotu približne 15-tisíc eur...
Pôvodný článok BBC spomína síce túto cifru, ale v inej mene:
A watch with the same specifications is worth around £15,000 ...
Ak to pre agentúru nie je rozdiel, celkom rád by som v nej zamieňal eurá za libry 1:1.
Nazdávam sa, že to je vinou zlého prekladu, ktoré sa v našich médiách v poslednej dobe objavujú v zarážajúcej miere. Vezmime si úryvok z ďalšieho článku z dielne SITA:
Novú filmovú verziu komiksu Barbar Conan nakrúti americký režisér Brett Ratner.
Ako zdroj je uvedený The Hollywood Reporter, ale tým zodpovednosť prekladateľov nekončí. Ak aj redaktor nevie, že Conan je v prvom rade literárnou postavou, mohol aspoň poriadne čítať svoj zdroj. Nikde sa tam o komikse nepíše a mnohé naznačujú tieto citáty:
Director Brett Ratner is in final negotiations to take on literature's most famous barbarian.
Ratner jibed to the "Conan" script by Gersh-repped Joshua Oppenheimer and Thomas Dean Donnelly, who looked to Robert E. Howard's original pulp stories of the 1930s to create their take on the character.
Bonus na záver: Nie je tento ilustračný obrázok nabádanie na nelegálnu činnosť?